No exact translation found for "حماية من العدوى"

Translate Spanish Arabic حماية من العدوى

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los francotiradores pueden verte con sus miras nocturnas, pero... ...por lo menos no lo verán los infectados.
    القناصة يمكنهم ان يروا كل شئ باستخدام معداتهم على الاقل لديكم حماية من العدوى
  • Insta a los gobiernos a que adopten todas las medidas necesarias para habilitar a la mujer y reforzar su independencia económica, así como para proteger y promover su pleno disfrute de todos los derechos humanos y libertades fundamentales, a fin de que puedan protegerse de la infección con el VIH;
    ”4 - تحث الحكومات على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتمكين المرأة ولتعزيز استقلالها الاقتصادي، وحماية وتعزيز تمتعها الكامل بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لتمكينها من حماية نفسها من عدوى فيروس نقص المناعة البشرية؛
  • Insta a los gobiernos a que adopten todas las medidas necesarias para habilitar a la mujer y reforzar su independencia económica, así como para proteger y promover su pleno disfrute de todos los derechos humanos y libertades fundamentales, a fin de que puedan protegerse de la infección con el VIH;
    تحث الحكومات على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتمكين المرأة ولتعزيز استقلالها الاقتصادي، وحماية وتعزيز تمتعها الكامل بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لتمكينها من حماية نفسها من عدوى فيروس نقص المناعة البشرية؛
  • Reafirma la necesidad de que los gobiernos, apoyados por los actores pertinentes, incluida la sociedad civil, intensifiquen las iniciativas nacionales y la cooperación internacional en favor del cumplimiento de los compromisos sobre el VIH/SIDA contenidos en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA3 y trabajen para incorporar efectivamente en sus políticas y estrategias nacionales la dimensión de género de la pandemia, de conformidad con los objetivos con plazos precisos de la Declaración;
    تحث الحكومات على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتمكين المرأة ولتعزيز استقلالها الاقتصادي، وحماية وتعزيز تمتعها الكامل بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لتمكينها من حماية نفسها من عدوى فيروس نقص المناعة البشرية؛
  • a) Emprenda un estudio amplio para evaluar el carácter y la amplitud de los problemas de la salud de los adolescentes, y, con la participación plena de los adolescentes, lo use para formular políticas y programas de salud de los adolescentes, en particular servicios de educación sobre la salud reproductiva y servicios de asesoramiento, teniendo en cuenta la sensibilidad infantil, prestando especial atención a la prevención de las enfermedades de transmisión sexual y teniendo en cuenta la Observación general Nº 4 (2003) del Comité sobre la salud y el desarrollo de los adolescentes;
    (أ) إجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة مشاكل الصحة لدى المراهقين ونطاقها، واستعمال هذه الدراسة كأساس لصياغة سياسات وبرامج صحيّة للمراهقين مع مشاركتهم الكاملة، والتركيز على الحماية من العدوى المنقولة بالاتصال الجنسي، لا سيّما من خلال التثقيف في مجال الصحة الإنجابية وخدمات المشورة التي تراعي أوضاع الأطفال، على أن يؤخذ في الاعتبار التعليق العام رقم 4(2003) حول صحة المراهقين ونموّهم؛
  • Una prevención eficaz del VIH implica una combinación de medidas, incluido el suministro de información vital, la promoción de la abstinencia y la fidelidad, la adopción de nuevas normas sociales, el fortalecimiento de la capacidad y la motivación de los individuos para protegerse contra las infecciones y la creación de un entorno social y físico que permita reducir los riesgos.
    وتدمج الأساليب الفعالة للوقاية من العدوى بالفيروس مجموعة من النهج تتضمن توفير معلومات للإبقاء على الحياة، وتشجيع الاستعفاف والإخلاص بالعلاقات الجنسية، وصياغة معايير اجتماعية جديدة، وبناء المهارات، وحفز الأفراد على حماية أنفسهم من العدوى، وتهيئة البيئات الاجتماعية والمادية التي تشجع على خفض مخاطر الإصابة.